Ты – Женщина. Не сомневайся даже!
Ты женственней красавиц всех на свете,
И даже в пресловутом Эрмитаже
Тебе под стать нет ни в одном портрете.
Гармония в тебе Души и тела,
Твой дух силён - я это точно знаю.
Величию принадлежишь всецело,
Сама об этом не подозревая.
Ты Богом без сомнения любима.
Зачем себя низводишь ниже клюквы?
Встряхнись и будь во всём непобедима,
Ты – Женщина с большой, заглавной буквы
Шекспир Уильям
Ты говоришь, что нет любви во мне.
Но разве я, ведя войну с тобою,
Не на твоей воюю стороне
И не сдаю оружия без боя?
Вступал ли я в союз с твоим врагом,
Люблю ли тех, кого ты ненавидишь?
И разве не виню себя кругом,
Когда меня напрасно ты обидишь?
Какой заслугой я горжусь своей,
Чтобы считать позором униженье?
Твой грех мне добродетели милей,
Мой приговор - ресниц твоих движенье.
В твоей вражде понятно мне одно:
Ты любишь зрячих, - я ослеп давно.
Перевод С.Маршака